An Analysis of Code Switching in Boy William’s Vlog on Youtube

  • puji - laksono UNSIQ WONOSOBO
  • Aprilia Novita

Abstract

Today there are many people can speak more than one language. It makes them can switch from one language to others in one speech event. This paper explainstypes of code switching, factors that influence the use of code switching and the function of code switching Boy William’s Vlog.

The research belongs to qualitative research. The data are in form of utterances spoken by the Boy William and his guests. The data are collected by observation. It is done by watching and recording the video and writing the data. Then dataare analyzed by content analysis. The  steps in analyzing data  are: selecting data, interpreting and drawing conclusion.

The results shows that there are three types of code switching found, that are Intra-Sentential, Inter-Sentential and Tag Switching. Meanwhile, there are four factors that affect code switching; Participant, Solidarity, Status and Topic. While the function of code switching, six functions were found; Talking about Particular topics, Interjection, Express Solidarity, Intention of Clarifying The Speech Content for Interlocutors, Repetition Used for Clarification and Express Group Identification.

Keywords:Types of code switching, Factors of code switching, Functions of code switching, Vlog.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Auer, P. 1998. Code-Switching in Conversation: Language, Interaction, and Identity, http://www.udc.es/dep/lx/cac/c-s/accessed on August 1, 2019.
Bokamba, E. 1989. Are there Syntactic Constrains on Code-mixing? World Englishes 8(3).
Chana, U. 1984. ‘Code-Switching Description’ in Duran, L. Toward a Better Understanding of Code-Switching and Inter language in Bilinguality: Implications for Bilingual Interaction. http://www.ncela.gwu.edu/pubs/jeilms/vol14/duran.htm accessed on August 1, 2019.
Creswell, J. W. 2009. Research design: Qualitative, Quantitative, and Methods Approaches. (3rded.) Thousand oaks, CA: Sage.
Hoffman, C. 1991. An Introduction to Bilingualism. New York: Longman.
Holmes, Janet. 2001. An Introduction of Linguistics. 2nd ed. England: Pearson Education Limited.
https://www.YouTube.com/channel/UCdpxBSzxXGz_J4K30YGvk_Q accessed on August 30, 2019.
Hymes, D. 1962. The Ethnography in Speaking. In: T. Gladwin (ed), Anthropology And Man Behaviour. Washington.
Luers, W. 2007. Cinema Without Show Business: A Poetics of Vlogging. Post Identity, 5(1), http://hdl.handle.net/2027/spo.pid9999.0005.2105.
Miles, B. Mathew dan Michael Huberman. 1992. Analisis Data KualitatifBukuSumberTentangMetode-MetodeBaru. Jakarta: UIP.
Poplack, S. 1980. Sometimes I’ll start a sentence in Spanish y termino en Espanol: Toward a typology of code-switching. Linguistics, 18, 581-618.
Trask, R. L. 2007. Key Concepts in Language and Linguistics. 2nd ed. London :Routledge
Romaine, Suzane. 1995. Bilingualism. Oxford, UK: Blackwell.
Veldes, G., & Figueroa, R. A. 1994. Bilingualism and testing: A special case of bias. Norwood, NJ; Ablex.
Published
2021-08-18
How to Cite
laksono puji, & NovitaA. (2021, August 18). An Analysis of Code Switching in Boy William’s Vlog on Youtube. CLLiENT (Culture, Literature, Linguistics, and English Teaching), 2(2), 33-51. https://doi.org/https://doi.org/10.32699/cllient.v2i02.1882

STATISTICS

Abstract viewed = 0 times
pdf downloaded = 0 times