NOUN PHRASE PATTERNS ANALYSIS ON THE ENGLISH TRANSLATION OF SURAH AL-MULK BY MUFTI TAQI USMANI
Noun phrase, Tree diagrams, Al-Mulk, translation
Abstract
This study is aimed for analyzing: (1) the noun phrase patterns, and (2) the most dominant noun phrase patterns used on the English Translation of surah Al-Mulk by Mufti Taqi Usmani, with uses qualitative method. Reading, identifying, classifying, presenting, are the process of collecting data. Method of the analyzing data is drawing the diagrams, analyzing, describing, finding, and concluding. Theory of Tree Diagrams by Diane Bornstein (1977) and theory of noun phrase by John Eastwood (1994) are the theory that used to analyzing the data. The result of the study: (1) the noun phrase patterns found on the data are noun phrase that consists of one word, determiners, prepositional phrase, adjective, noun, clause; (2) the most dominant noun phrase patterns used on the data is noun phrase that consists of one word.
Downloads
References
Eastwood, J. (1994). Oxford Guide to English Grammar. https://scholar.google.com/scholar
Gruyter, W. d. (2002). Noam Chomsky: Syntactic Structures (2nd edition) With an Introduction by David W. Lightfoot. https://books.google.co.id/books
Hockett, C. F. (1958). A Course in Modern Linguistics. http://books.google.co.id/books
Martin Redington, N. C. (1998). Distributional Information: A powerful Cue for Acquiring Syntactic Categories. https://scholar.google.com/scholar
Usmani, M. T. Holy Quran English Translation by Mufti Taqu Usmani. https://www.academia.edu/44872774/Holy_Quran_English_Translation_by_Mufti_Taqi_Usmani
Putri, A. I. (2017). A syntactic Analysis on the ENglish Translation of Surah Al-Qiyamah using Tre Diagrams. https://jurnal.uin-antasari.ac.id/index.php/let